Although English
is the official national language in the UK, 275 separate languages are actually
spoken in the nation’s multicultural capital. It is perhaps surprising,
then, that the acquisition of a second European language remains a low priority
among most of the native population. A typical London accent is characterised
by a dropped ‘h’ at the beginning of words, a glottal stop instead
of ‘tt’ in the middle of words and the elongation of ‘a’
to ‘i’. Professor Higgins (Rex Harrison) famously tries to cure
Eliza Doolittle (Audrey Hepburn) of this habit in the film, My Fair Lady (based
on George Bernard Shaw’s play Pygmalion), by making her recite ‘The
rain in Spain falls mainly on the plain’ and not ‘The rhine in
Spine falls minely on the pline’. Cockney rhyming slang emerged in the
nineteenth century as a means for East End residents to communicate without
being understood by the police. The most commonly used phrases, such as ‘dog
and bone’ for phone, ‘plates of meat’ for feet and ‘apples
and pears’ for stairs, have since passed into the national vernacular.